![]() |
Quote:
edit: ooooh MIVEC = Mitsubishi's version of VTEC |
Quote:
|
bau tec just kick in? |
Quote:
and wtf are the first 2. 1:? 2:? 3: Hit boost 4? 5: High revving 6: Full lock (steering?) 7: Spoiler? Diffuser? 8: Suspension travel 9: Body kit/Widebody 10: Stiff suspension Rest I don't know. I'm guessing the last one is "Exit point" Fuck my Canto sucks. |
Bau Tec = The ricer version of ejaculation ;) |
鮑魚 - bau yu - hint:abalone = Means Brembo 東菇 - dung goo - hint:mushrooms = those air filters thats shaped like a sponge? and thats all I know. |
what are mushrooms? Like mushroom filters? No idea lol What are shrimp whiskers? a grille? LOL these are hard! |
Quote:
Quote:
can some one write it out in chinese? chances is I can translate chinglish to chinese |
Quote:
|
Quote:
(hint: my last name is 鮑) |
大tec V6 v-tec 細tec 4 cylinder v-tec ?? |
a few more for more fun: 盤頭 - poon tau - tray head 中缸 - jung gong - middle pot 油底 - yau dai - oil bottom 底擔 - daai daam - bottom "weight bearing bamboo" (I don't remember what that's called) 雞翼 - gaai yik - chicken wing 搭橋 - daap kiu - building a bridge 頂巴 - ding ba - top bus(?) 死氣蕉 - sei hei jiu - dead air banana 腳仔車 - geuk jai cheh - little feet car N組喉 - N jo hau - N group tap 老/怒劈 - Lo/no pek - old/angry chop 和尚頭 - woh seung tau - monk's head 光頭 - kwong tau - skinhead I was thinking about all these when I was driving to school today LOL. Each term has a bit of history and explanation to make them make sense, but when I lay it out for you you will facepalm. Will make a detailed explanation to these terms tonight keep guessing. |
雞翼 - gaai yik - chicken wing Probably not the same definition you got. When I was a kid, my dad's minivan's rear windows open outwards. We would call them 雞翼. hahaha. Oh, and I can't wait until you reveal what all these slangs mean!!! |
Quote:
|
Quote:
damn I only know half of them and I'm CBC.... i should've took more chinese classes or hung out with my honger friends more |
Quote:
Dai Bao wuy = Big wrapped surounding = Body Kit |
Quote:
|
here is a short list of funny terms for driving feel. I'll just give out what it means here: 撬住撬住 - giu jue giu jue - getting pried (x2) - describes the situation where the car's anti-roll characteristic is too heavy that the car is not willing to turn, it turns flatter than expected but the tires' limit is used up very early. 耷頭 - dup tau - downward head - forward rake in car setup. Also for heavy dive when braking. 推頭 - tui tau - push head - understeer 甩尾 - lat mei - lose tail - oversteer 拋 - paau - thrown - underdamped DUN - DUN - bumpy ride (funny how in Cantonese there are so many words that don't work in type/writing) 重耷 - chung dup - heavy braking these are not particularly funny or interesting actually. those fruits and seafood related names are best. Will tell tonight. |
Quote:
細tec - b16? 起turbo - when turbo kicks in? mivec黎料 - mits engine kicking in, so same as bau tec..ef 快cam - aftermarket cams... power-lock - ? 大尾牙 -final gear? 縮缸 - smoething to do with over heating 大包圍 - aerokit 好捽 - ? good grip on tires? 蝦鬚 - sway bar 鮑魚 - brake calipers 東菇 - air filter 大咬 - fuel consumption 爭口 - gasket |
Since this guy almost got them all let me start dissecting 大tec - big vtec engine? 1800cc 2000cc? B18, B20? 細tec - b16? Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
holy shit you guys know all those chinese dictions. The only one I know is banana = header |
holy crap, i need to talk to more hongers. I'm a full honger & I only know like 1 or 2 FML |
That doesn't even look like a Caliper. It looks like something else. :lol:rofl: Damn I think i'm gonna go get some tonight. http://www.apartmenttherapy.com/uima...7-Abalone2.jpg |
^that looks like that 'gorilla pussy' pic from the fucked up shit thread, do not want |
actually the abalone analogy comes in how if you stick your finger into the center of an opened abalone it's going to close on you and grab so tight like a brake caliper. here are the rest of the terms: 盤頭 - poon tau - tray head Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
All times are GMT -8. The time now is 09:14 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
SEO by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.
Revscene.net cannot be held accountable for the actions of its members nor does the opinions of the members represent that of Revscene.net